“weird flex but ok”
Flex your muscles = 展示你的肌肉
所以Flex 也有炫耀之意。
當有人炫耀一些很奇怪的事你就可以說 “weird flex but ok”
直譯意思是「很奇怪的炫耀,但好吧......」。平常有種說法「flex your muscles」,讓他們繼續自我感覺良好,但其實心想那人是不是頭殼派ㄎㄧˋ。
Angel:
I’m pregnant.
But..
Jake, I’m sorry, you..
Aren’t the father...
我懷孕了。
但..
傑克,很抱歉,你..
不是孩子的爸爸
Jake:
Weird flex but ok
莫名其妙的炫耀但好吧
#嘎九粒偶英文
#九粒Jolie你的英文Bestie
#LearnWithJolie
#每日一句 #每日一英
#learnenglish #學英文
#英文字卡 #學英文好嗨心 #英文 #英文補習 #英文學習 #留學